Koppints az oldalra a gyors menü megnyitásához
– Természetesen!
Cordy kétségtelenül nagyon megkedvelte Richardot az elmúlt egy hét alatt. – Megadtam a számomat, szóval hívj bátran bármikor, ha hiányzom. Még meg is látogatlak, ha lesz szabadidőm.
– Hazudós, hazudós, ég a gatyád...
Cordy ekkor leguggolt, ami komoly erőfeszítésébe került.
A közelben álló, levegőnek nézett férfi homlokráncolva figyelte, ahogy a nő azonos magasságból gyengéden összekócolja Richard haját. – Igen, ég a gatyám.
Richard erre imádnivalóan felragyogott, és nyomott egy puszit a nő arcára.
A levegőnek nézett férfi homloka még jobban összeráncolódott.
– Most mennem kell – mondta Cordy Richardnak gyengéd pillantással.
– Rendben, Anyuci. Ne szaladj, mert még elesel – kiáltotta utána édesen Richard; a fiú egyszerűen nem volt hajlandó abbahagyni ezt a megszólítást még egy hét után sem.
Amikor Cordy megpróbálta lebeszélni róla, Richard riadttá vált, azt híve, hogy a nő elhagyja őt; apró szemei vörösbe borultak és megteltek a kétségbeesés könnyeivel.
Ez mindenképpen megakadályozta Cordyt abban, hogy makacskodjon – a fiú úgyis megérti majd, ha idősebb lesz.
Ahogy mankójára támaszkodva egyedül kisántikált a kórteremből, John folyamatosan követte.
Többször is meg akarta állítani, de inkább harapta a nyelvét.
Csak akkor szólalt meg, amikor elérték a főbejáratot. – Mr. Levine...
A férfi azonban egyszerűen elment mellette, és úriemberként kinyitotta az előtte parkoló fekete Maybach ajtaját.
Amikor Cordy összeráncolta a homlokát, a férfi így szólt: – Hazaviszem.
– Nem szeretném zavarni. Haza tudok menni egyedül is.
– Van autóm – erősködött a férfi egyszerűen.
Cordy rámeredt. Most felvág?
– Nem fáradság – tette hozzá John.
Cordy őszintén nehezére esett beszélgetni vele, de végül kompromisszumot kötött.
Úgy tűnt, a férfinak megvan az a misztikus képessége, hogy megakadályozza az ellenkezést, bár az ellenkezés amúgy is csak időpocsékolás lett volna – nála sosem működött.
Ahogy beszállt a luxusautóba, John megkérdezte: – Hol lakik, Ms. Sachs?
– North Garden – válaszolta.
Amióta visszatért az országba, soha nem ment vissza a Sachs-kúriába, és az úgynevezett családját ez nem is érdekelte.
– Rendben – mondta John, és rápillantott a sofőrre.
A sofőr gyorsan bólintott, és lassan kihajtott a kórház területéről.
Ekkor John hirtelen Cordy felé hajolt.
A nő összerezzent, bár láthatóan óvatos volt – John mindig tartotta a távolságot.
Mégis, csak nézte, ahogy a férfi segít neki bekapcsolni a biztonsági övet, ő pedig összeszorította az ajkát.
Miután végzett, a férfi egykedvűen megjegyezte: – Nem kell ökölbe szorítania a kezét, Ms. Sachs.
Cordy azonnal lenézett.
Észre sem vette, hogy ezt csinálja.
Ahogy a helyzet kínossága fokozódott, John hozzátette: – Ne aggódjon, Ms. Sachs. Nem vagyok az a típus, aki fűvel-fával lefekszik.
Cordy szóhoz sem jutott.
Mennyire lehet ez az ember nárcisztikus?!
Képtelen volt visszafogni magát, és kibökte: – Akkor hogyan lett gyereke, ha tényleg olyan?
Azonnal megbánta, amint kimondta – nem állt olyan közel Johnhoz, hogy így viccelődjenek.
Valóban, John felé fordult, és hosszan a szemébe nézett.
Azonban épp amikor Cordy témát akart váltani, John megszólalt: – Akaratom ellenére történt.
Cordy elképedt – ilyesmi megtörténhet egy ilyen tagbaszakadt, majdnem két méter magas férfival?!
– Gondolom, a hölgy elég határozott volt – próbált Cordy belemenni a játékba.
– Aznap igen – bólintott John, sötét tekintetével ismét rápillantva.
Valahogy Cordy úgy érezte, a beszélgetésük nem is olyan unalmas.
– És? Hogyhogy különváltak az útjaik? – kérdezte Cordy, témát váltva – arra is kíváncsi volt, miért hagyná el Richard anyja őket.
– Nem kedvel engem.
Cordy ismét elképedt – valaki dobott egy ilyen gyönyörű férfit?!
– Ha nem kedveli, miért szülte meg a gyermekét? – Ez egyszerűen nem volt logikus.
– Soha nem akarta Dickyt – mondta John hűvösen. – Valójában el akarta hagyni őt közvetlenül a szülés után.
Cordy szíve ekkor úgy facsarodott össze, mintha késsel döfték volna meg. Elképzelni sem akarta a jelenetet, ahogy az újszülött Richardot, olyan kicsin és védtelenül, majdnem kidobták minden érzelem nélkül.
– Helyes, hogy elhatárolódik egy ilyen nőtől – mondta komolyan.
John összeszorította az ajkát, és mereven bámult rá, mintha lenne valami az arcán.
Cordy zavartan az arcához nyúlt. – Mr. Levine?
John elfordult, és az út hátralévő részében már csak a tarkóját mutatta neki.
Cordy összeráncolta a homlokát – a férfi kétségtelenül szeszélyes volt.
Mégis, tekintve, hogy felhozta a kellemetlen kapcsolatát, érthető volt, hogy rossz kedve lett.
Az autó némán haladt, amíg meg nem állt Cordy lakása előtt.
– Köszönöm – mondta Cordy, miközben tartotta a távolságot tőle.
John bólintott. – Vigyázzon magára, Ms. Sachs.
– Igen – válaszolta Cordy, miközben belül megkönnyebbült.
Be kellett vallania, kicsit aggódott, hogy John ragaszkodni fog ahhoz, hogy felkísérje a lakásáig. Az idegenekkel szembeni toleranciája már így is a határait feszegette, miután a férfi elhozta a háztömbjéig.
Kétségtelenül figyelmes volt, és a nő valójában kevésbé érezte magát bizalmatlannak vele szemben – bár nagyon is óvatosnak kellett volna lennie.
-
Eközben az autóban a sofőr megszólította Johnt. – Uram?
Cordy már eltűnt a szemük elől, de John még mindig abba az irányba bámult, amerre a nő távozott, miközben a telefonja már egy ideje csörgött.
Végül John elfordult, és rezzenéstelen arccal fogadta a hívást. – Nagyapa.
– Nem ma engedik ki Dickyt? Miért nincs itt? – kérdezte Alan Levine.
– Hamarosan érkezünk – válaszolta John. – De tisztáznom kell: nem maradunk a birtokon.
– Miért? – Alan hangja hallhatóan zaklatott volt.
– Dicky befelé forduló, nem szereti, ha túl sok ember van körülötte. Elviszem hozzád, hogy találkozzatok, aztán el is jövök vele – mondta John határozottan.
– Legalább vacsorázzatok meg, mielőtt elmentek.
Ez volt Alan végső kompromisszuma.
– ...Rendben – egyezett bele John.
A szülei halála óta ritkán tért vissza North Citybe, és egyáltalán nem jött volna vissza, ha a nagyapja nem zsarolja meg a halandóságával.
És ha nem tette volna, valószínűleg soha többé nem találkozott volna a nővel.
-
A hétfő tiszta idővel köszöntött be.
Cordy üzleti kosztümöt és visszafogott sminket viselt, selymes haját pedig hanyagul a vállára engedte. Bár még mindig mankóval járt, ez nem csorbította megviselt, mégis gyönyörű megjelenését.
Ügyvédje, Andrew Jacobs kísérte el a Starstream Grouphoz.
Egy férfi gyorsan feléjük tartott, és üdvözölte Cordyt. – Ms. Sachs.
– Mr. Lang – bólintott a nő.
Stephen Lang, a Starstream Group vezérigazgató-helyettese Cordy édesanyjának egyik legbizalmasabb alkalmazottja volt. Amikor Simon átvette az irányítást, nagy átszervezést hajtott végre, lecserélve a régi gárda nagy részét – csak Stephen maradt.
Pozíciója és befolyása a Starstreamben már csak ebből a tényből fakadóan is magától értetődő volt.
– Menjünk – mondta Cordy késlekedés nélkül.
– Valójában, Ms. Sachs, a mai nap...
Cordy összeráncolta a homlokát Stephen tétovázása láttán.
– Csak ma reggel értesültem róla, amikor bejöttem. Az elnök úr... mármint az apja, Noel Sachsot készül kinevezni a Starstream Group vezérigazgatójává, teljes hatáskört adva neki a vállalat minden ügyében. Épp most tartják a beiktatási ceremóniát.
Simon Sachs és a lánya ugyanolyan aljasok voltak, mint amilyen szégyentelenek!
Mégis, Cordy hűvösen csak ennyit mondott: – Nem számít.