Koppints az oldalra a gyors menü megnyitásához
Colby megdöbbent, hitetlenkedve meredt Emeryre.
Emery hűvösen nézett vissza rá. Daisy a felesége volt, és nem tűrte, hogy bárki is sértegesse.
Colby a fogát csikorgatva szólalt meg:
– Rendben! Többet nem hasonlítom Beatrice-hez. De akkor sem tartom méltónak hozzád.
Emery hangja fagyos volt.
– Ő a feleségem. A véleményed semmit sem számít nekem.
Colby elhallgatott, majd hallotta, amint Emery utasítja, hogy hívja be Daisyt.
Amikor Emery összeesett, Daisy mellette volt. Nem hagyta volna magára, így biztosan bejött a kórházba. A férfi tudta, hogy a távolléte Colby műve.
Colby, megrettenve Emery pillantásától, vonakodva lépett ki a kórteremből.
Daisy a kórterem előtt guggolt, és feszülten hallgatta a beszélgetésüket. Amikor meghallotta, hogy Emery a védelmére kel, könnyekben tört ki. Barbara halála óta senki sem törődött vele, és senki sem védte meg.
– Emery azt mondta, bemehetsz, bőgőmasina – gúnyolódott Colby.
Daisy letörölte a könnyeit és felállt, de a lábai elzsibbadtak a hosszas guggolástól, így nem mozdult azonnal.
Colby összeráncolta a homlokát.
– Azért csinálod ezt, hogy Emeryt ellenem fordítsd? Fejezd be a színjátékot!
– Nem teszem – felelte a lány. Aztán benyitott az ajtón; szemei vörösek voltak a sírástól.
Emery szúrós szemmel nézett Colbyra.
– Kérj tőle bocsánatot!
Colby dadogni kezdett:
– Emery...
– Azt mondtam, kérj tőle bocsánatot! – ismételte meg Emery, ezúttal még hidegebb hangon.
A légkör feszültté vált a kórteremben. Daisy bűntudata fokozódott, és idegesen magyarázkodni kezdett:
– Potter úr, ez nem az ő hibája. Én tehetek róla, mert akciós steaket vettem.
Emery kinyújtotta a kezét. Daisy ezt látva odalépett mellé, és a tenyerébe helyezte a kezét. A férfi gyengéden vigasztalta:
– Daisy, sosem meséltem neked az érzékeny gyomromról. Nem a te hibád. Nem kell okolnod magad.
Daisy szipogott, és még kétségbeesettebbnek érezte magát.
– Ha nem lett volna a steak, nem kaptál volna heveny gyomorhurutot.
– A mostani betegségem fő oka a rendszertelen étkezés volt. A steak csak az utolsó csepp volt a pohárban – mondta Emery, és letörölte a lány könnyeit. – A gyomrom nem annyira gyenge, hogy ne bírna el egy darab hússal.
Aztán Colbyra pillantott.
– Kérj bocsánatot a gorombaságodért!
Daisy gyorsan közbeszólt:
– Csak aggódott érted. Nem akart udvariatlan lenni.
Colby szemében Daisy képmutatónak tűnt. Vonakodva bár, de kinyögte:
– Sajnálom.
Emery hunyorogva nézte.
– Nem őszinte az örömöd?
– Nem mernék ilyet tenni – hangzott Colby válasza, de arckifejezése egyértelműen elégedetlenségről árulkodott.
Emery, aki általában megőrizte hidegvérét, most kissé csalódottnak tűnt.
– Colby, ha lenézed Daisyt, engem nézel le. Menj el, és ne kerülj a szemem elé!
Colby megremegett, és hitetlenkedve kérdezte:
– Emery, emiatt szakítod meg velem a kapcsolatot?
Emery ajkai elvékonyodtak.
– Te szakítod meg velem.
Daisy ijedten ragadta meg Emery kezét. Nem akarta, hogy miatta vesszen össze a jó barátjával.
Emery megnyugtató pillantást vetett rá. Valójában nem akarta megszakítani a kapcsolatot Colbyval, csak figyelmeztetésnek szánta.
Colby, látva Emery elszánt arckifejezését, mély levegőt vett, és ünnepélyesen bocsánatot kért Daisytől:
– Nem lett volna szabad ilyen gorombán bánnom veled.
Emery közbevágott:
– A bocsánatkérés nem teszi jóvá a hibádat.
Colby így szólt:
– Igazad van, Emery. Nemrég találtam egy ékszerszettet, ami illik Daisyhez. Fogadd el bocsánatkérésem jeléül.
Daisy elpirult, és a szíve hevesen dobogni kezdett.
Látva, hogy Colby igyekszik jóvátenni a dolgot, Emery megenyhült.
– Rendben. Ne felejtsd el átutalni a mosogatógép árát a számlámra.
Colby azt hitte, rosszul hall.
– Emery, mikor lettél ilyen kicsinyes? Mikor érdekelt téged valaha is tízezer dollár?
– Most már nős vagyok. Családot kell eltartanom.
Colby elhallgatott.
Daisy meghatódott egy kicsit. Talán ez a házasság mégsem olyan rossz.
– Daisy, hagyd, hogy hazavigyen.
Ennek hallatán Daisy erősebben szorította meg Emery kezét.
– Nem megyek haza. Itt akarok maradni veled.
– Még le kell kapnom két tasak infúziót. Kora reggel lesz, mire lecsöpög – mondta a férfi.
– Veled akarok maradni. – Nem akarta egyedül hagyni Emeryt a kórházban. Ráadásul nem akart Colby autójába ülni.
Emery nem tudta visszautasítani, így megengedte, hogy maradjon.
Daisy elővett egy kis jegyzetfüzetet a táskájából.
– Potter úr, van valamilyen étkezési korlátozása? És mik a rendszeresen szedett gyógyszerei? Felírom őket.
– Daisy, emiatt nem kell aggódnod. Majd a házvezetőnőnk gondoskodik róla. – Megértve Daisy aggodalmát, hozzátette: – Egy szülőföldünkről származó házvezetőnő, nagyon kedvező áron dolgozik.
Daisy elgondolkodott egy pillanatra.
– Rendben.
Emery elfoglalt volt a munkájával, és nem volt ideje főzni. Daisy pedig nem volt valami jó szakács.
A férfi ránézett a lány fáradt arcára.
– Daisy, miért nem pihensz le egy kicsit?
– Nem, még elaludnék. Figyelnem kell az infúziót. – Daisy nem volt hajlandó engedni, bármit is mondott Emery, sőt, még rá is kényszerítette a férfit, hogy aludjon. – Potter úr, vagy alszik most, vagy kivesz egy szabadnapot holnap. Válasszon!
Emerynek másnap egy fontos üzleti ügyet kellett megbeszélnie, így kompromisszumot kötött, és lehunyta a szemét.
Elégedetten, Daisy elmosolyodott, és éberen figyelte az infúziót. Egy nővér lépett be, és így szólt:
– Ms. Cooke, pihenhet egy kicsit. Itt maradok és felügyelem Mr. Potter infúzióját.
Daisy zavarba jött.
– Nem túl nagy teher ez önnek?
A nővér kedvesen válaszolt:
– Egyáltalán nem. Kórházunk ingyenes éjszakai ügyeletet biztosít.
– Ez nagyszerű! – Daisy annyira fáradt volt, hogy szédült a feje. Le akart dőlni egy kicsit, de amint lehunyta a szemét, elnyomta az álom.
Abban a pillanatban Emery kinyitotta a szemét, felkelt, és átvitte a lányt a közeli ágyra.
Daisy szeme alatt sötét karikák éktelenkedtek. Emery a békésen alvó arcát nézte, és felsóhajtott:
– Butus.