Koppints az oldalra a gyors menü megnyitásához
Yara kinyitotta az ajtót, és belépett.
Nem kedvelte az ikreket. Mégis mosolyt erőltetett az arcára, megpróbálva a kegyeikbe férkőzni, és így szólt:
– Szervusztok, drága gyermekeim! Azért jöttem, hogy lássalak benneteket.
A gyapjúszőnyegen ülő ikrek hátán a hideg futkosott, amikor ezt hallották Yarától.
Bár Samuel személyesen ismerte el, hogy Yara az édesanyjuk, egyszerűen nem kedvelték őt. Sőt, nyugodtan mondhatjuk, hogy gyűlölték.
Franklin megforgatta a szemét, amelyben huncut csillogás villant.
– Ide tudnál jönni? – kérdezte.
Yarának fogalma sem volt, miben sántikál Franklin, de azért odasétált.
– Mutatni akarok neked valami nagyon fontosat – jelentette ki a fiú.
Minden erejével azon volt, hogy elrejtse ravasz arckifejezését, és helyette a lehető legártatlanabb képet vágta.
Látva, hogy Franklin elővigyázatlanságból leengedte a pajzsát vele szemben, Yara meg akarta ragadni az alkalmat, hogy közelebb kerüljön hozzá. Lágy hangon válaszolt:
– Persze. Hadd lássam, mi az!
Franklin előhúzta a kezét a háta mögül; egy apró, hófehér kígyó tekeredett köré.
– Ő a házikedvencem, Moony – magyarázta.
Mintha a kígyó megértette volna, hogy Franklin épp bemutatja, borostyánszínű szemeit Yarára szegezte, és izgatottan öltögetni kezdte a nyelvét.
A látvány halálra rémítette Yarát, aki azonnal hátrálni kezdett.
– Vidd el tőlem! Gyorsan! Ne jöjjön közel! – sikoltotta.
Franklin megsimogatta Moonyt, majd szándékosan elindult Yara felé.
– Sophia és én nagyon szeretjük ezt a kígyót. Ha félsz tőle, akkor menj el – jelentette ki.
Sophia nem tudott beszélni, de oldalról bógatott.
Yara a cselszövő ikreket bámulta, és olyan frusztrált volt, hogy legszívesebben felrobbant volna. Komolyan fontolgatta, hogy felpofozza mindkettőjüket, de a következményekre gondolva visszafogta magát.
– Az anyátok vagyok! Most már átlépitek a határt – figyelmeztette őket. Aztán dührohamtól fűtve kiviharzott a szobából.
Franklin arcán bosszúság tükröződött.
– Tényleg haszontalan. El sem hiszem, hogy ennyire megijedt, csak Moony miatt. Apu biztosan vak volt, hogy szemet vetett egy ilyen nőre.
Sophia egyetértően bólintott, miközben ismét arra a nőre gondolt, akibe a repülőtéren botlott bele.
Bárcsak az a nő lenne az édesanyja Yara helyett!
Eközben az óra elütötte az éjjel tizenegyet.
Samuel épp hazaért, Gavin pedig tájékoztatta, hogy Yara meglátogatta Franklint és Sophiát.
– Mennyi ideig maradt most? – kérdezte Samuel.
– Kicsit tovább, mint szokott. Azt hiszem, körülbelül tizenöt percig – felelte Gavin.
– Értem. Most már elmehetsz.
Samuel kigombolta az ingét és levette, felfedve tökéletes állvonalát és kulcscsontját.
Hat évvel ezelőtt bedrogozták. Épp amikor úgy érezte, hogy a testét kínzó forróság elemészti, Yarához ment ellenanyagért. Váratlanul azonban Franklin és Sophia lett a végeredmény.
Akkoriban megbabonázta az a fiatal, csábító test. Bárhogy is nyöszörgött és könyörgött a nő, ő továbbra is dominált felette. Az elmúlt öt évben azonban semmit sem érzett Yara iránt, hiába volt ugyanaz a személy.
Csupán gyermekei anyjaként tekintett rá.
Samuel most nem igazán törődött vele, jobban aggasztotta Natalie, aki aznap reggel hűvösen viselkedett vele. Ahogy ezen gondolkodott, felhívta Billyt.
– Hogy van Natalie, Billy? – érdeklődött.
– Még nem végzett a munkával. Állítólag egy feldarabolt holttestet vizsgál. Úgy tűnik, nagy a terhelése – jelentette a férfi.
Samuel a falon függő órára pillantott. Rejtélyes tekintettel a szemében így szólt:
– Küldj neki vacsorát a nevemben!
Szavai megdöbbentették Billyt.
– Uram, ő egy hálátlan személy. Miért...
Samuel hidegen félbeszakította:
– Mióta van jogod kioktatni engem?
– Nem úgy értettem. Elnézést kérek – válaszolta sietve Billy.
Samuel letette a telefont, Billy pedig intézkedett a vacsora felől Natalie számára.
A férfi felállt, és a padlótól mennyezetig érő ablak elé lépett, hogy megcsodálja a nyíló fehér rózsákat az udvaron.
Nem érdekelte, milyen nehéz kezelni Natalie-t, vagy milyen árat kell fizetnie érte. Számára csak az számított, hogy rávegye a nőt Sophia afáziájának kezelésére.
Nem akarta, hogy drága kislánya úgy élje le az egész életét, hogy nem beszél. Legalább azt az egyet hallani akarta tőle, hogy „Apuci”.