Koppints az oldalra a gyors menü megnyitásához
Rhea
"Gyere be."
A hang Elias Alfáé volt, de a szobát uraló elsöprő jelenlét teljes mértékben a bőrfotelben terpeszkedő szörnyetegé volt.
Aron Alfa a Vérkarom Falkából.
Nem pislogott. Sötét, mélységes szemei a remegő alakomra tapadtak, miközben az ajtóban állva lefagytam. A kezemben lévő ezüsttálca kontrollálhatatlanul rázkódott, a finom porcelán hangosan csilingelt a fojtogató csendben.
"Ah, Rhea. Tedd az asztalra" – mondta Elias Alfa az ablak mellől, látszólag mit sem sejtve a sűrű, félelmetes feszültségről, amely elszívta az oxigént a szobából. Elias, a saját Alfám, a férfi, aki a kezében tartotta az életemet, szinte eltörpülni látszott Aron jelenlétében.
Arra kényszerítettem ólomnehéz lábaimat, hogy mozogjanak. Egy lépés. Aztán még egy. Minden ösztönöm azt üvöltötte, hogy meztelenítsem le a nyakam a behódolás jeleként, esessek térdre, és bújjak el. A fenyő és az eső mámorító illata fizikai láncként tekeredett körém, szorosan a mellkasomra feszülve.
Leengedtem a tálcát a mahagóni asztal szélére, bekötözött ujjaim olyan hevesen remegtek, hogy majdnem felborítottam a kávéskannát.
"Épp most mondtam Aron Alfának, hogy addig maradhat, ameddig csak szükséges" – folytatta Elias, és udvarias mosollyal felénk fordult.
"Az ittlétem... rövid lesz" – mormolta Aron. Hangja mély, vibráló morajlás volt, amely egyenesen a csontjaimban rezonált. Nem nézett Eliasra. Koromfekete tekintete kizárólag a sápadt, rettegő arcomra szegeződött. "Megtaláltam, amiért jöttem. Csak be kell gyűjtenem."
Megállt bennem a lélegzet. A szavaiban rejlő mögöttes fenyegetés félreérthetetlen volt. Én. Rólam beszélt.
"Ez minden, Rhea" – utasított el Elias egy laza kézmozdulattal.
Gyorsan fejet hajtottam, kétségbeesetten menekülni akarva, és sarkon fordultam. Gyakorlatilag kirohantam a nehéz dupla ajtón, és levegőért kapkodtam, amint kiértem a szőnyeges folyosóra.
De nem jutottam messzire.
Mielőtt még elérhettem volna a nagy lépcsőt, egy nagy, bőrkeményedéses kéz markolt rá a felkaromra. Megpördítettek, és durván – mégis óvatosan – a folyosó falának nyomtak.
Aron.
Gyorsabban mozgott, mint ahogy a szemem követni tudta volna. Hatalmas alakja ketrecbe zárt, kitakarva a csillárok fényét.
"Tényleg azt hitted, hogy a tegnap esti menekülés megmenthet?" – suttogta, és olyan közel hajolt, hogy az ajkai szinte a fülem kagylóját súrolták. A testéből sugárzó hő perzselő volt, elolvasztva minden koherens gondolatomat, ami még megmaradt.
"K-kérlek" – nyöszörögtem, a tapétához simulva. "Elias Alfa majd..."
"Elias nem fog tenni semmit" – vágott közbe Aron, mellkasában egy sötét, gúnyos kuncogás vibrált. "Ha megmondom neki, hogy a társam vagy, egy masniba köt, és átad nekem, hogy megmentse a saját szánalmas falkáját. De nem akarom, hogy ő adjon át. Azt akarom, hogy te sétálj oda hozzám."
A tenyerét laposan a falnak nyomta a fejem mellett, teljesen csapdába ejtve.
"Naplementéig van időd, Rhea. Gyere a lakosztályomba önszántadból, fogadd el a köteléket, és úgy fognak bánni veled, mint a Lunámmal. Ha a nap lemegy, és te nem vagy ott..." Megállt, sötét szemei félelmetes, vad ígérettel villantak meg. "Tégláról téglára fogom szétszedni ezt a falkaházat, hogy megtaláljalak. És nem leszek gyengéd, amikor rátalálok."
Elengedett, hőjének hirtelen hiányától hevesen dideregni kezdtem.
"Naplemente" – parancsolta halkan, mielőtt megfordult, és visszasétált Elias irodájába, mintha mi sem történt volna.
Lerohantam a lépcsőn, a szívem frenetikus, kiszámíthatatlan ritmusban vert a bordáimnak. Naplemente. Naplementéig van időm. Nem mehetek vele. Egy szörnyeteg társának lenni egy életnyi kínzást jelent. A Korcsok játékszerek voltak, bokszzzsákok. Darabokra tépnének a Vérkarom falkában.
Kétségbeesés homályosította el az elmémet. El kellett bújnom. Láthatatlanná kellett válnom.
Elmenekültem a falkaházból, és azon az egyetlen helyen kerestem menedéket, ahol senki sem akart keresni: a sárral borított, kiterjedt gyakorlótereken, az erdő szélén. A harcosok nagyrészt pihentek az ünneplés hosszú éjszakája után. A terület üres volt, tompa fejszékkel, fapajzsokkal és gyakorlóbábukkal teleszórva.
Felkaptam egy nehéz kosarat, és dühödten szedegetni kezdtem a szétszórt fegyvereket, hagyva, hogy a fizikai munka elzsibbessze az abszolút rettegést, amely az épelméjűségemet rágta. Bújj el. Csak maradj szem elől tévesztve. Itt nem fog megtalálni.
Épp egy nehéz, fejszékkel teli dobozt vonszoltam a tárolófészer felé, amikor egy árnyék vetődött rám, eltakarva a gyenge délutáni napot.
"Nocsak, nocsak. Mit is látnak szemeim?"
Megmerevedtem. A hang rosszindulatú kárörömtől csöpögött. Lassan megfordultam, a vérem megfagyott az ereimben.
Ezra, a Gamma harcosok vezetője állt ott, oldalán Samuellel, egy szadista Deltával. Hatalmasak voltak, hegesek, és ugyanolyan undorral néztek rám, mint amit a kóboroknak tartottak fenn.
"Keményen dolgozol, Korcs?" – gúnyolódott Ezra, és közelebb lépett. Belerúgott a kezemben lévő fejszés dobozba, ami felborult. A nehéz fémpengék szétszóródtak a porban.
"Csak takarítok" – motyogtam, lesütött szemmel, imádkozva, hogy csak sértegessenek és hagyjanak békén.
Samuel megroppantotta az ujjperceit, arcán kegyetlen vigyor terült el. "Épp arra gondoltunk, hogy szükségünk lenne egy kis mozgócélpont-gyakorlatra. A fapajzsok már túl unalmasak."
A gyomrom görcsbe rándult. "Nem" – suttogtam, és pánikszerűen hátraléptem. "Ethelnek szüksége van rám odabent. Mennem kell."
Mielőtt megfordulhattam volna, Ezra előrelendült, és a kezével a torkomnál fogva megragadott. Fulldokoltam, a kezeim pedig felcsapódtak, hogy vasmarokként szorító fogását karmoljam.
"Te nem mész sehova, Korcs" – morogta Ezra, miközben könnyedén vonszolta a kapálózó testemet a sűrű, sötét fák vonala felé, ahol az íjász- és fejszedobáló pálya rejtőzött. "Játszani fogunk egy kis játékot. És te leszel a fő attrakció."